Рощино/Райвола

Краевики ИЯФ в процессе краеведческих странствий посетили Райволу/Рощино     минувшим летом. Историческая информация о селении следующая:
По соседству с местностью на берегу реки Рощинки начинались заповедные владения Линтуловской Петровской корабельной рощи. Знаменитый Заказник «Линтуловская роща» был образован на площади 355 га в 1952 г. 70 1,9 га -посадки 1738 г. и 2,9 га — 1743-50-х гг.
Лиственница — прекрасный материал для кораблестроения: из неё изготавливают мачты, реи, подводные части деревянных судов. Русские мастера предпочитали лиственницу даже дорогим породам ясеня и дуба, и только с середины XIX в. её заменил металл. Благодаря большому содержанию высококачественной смолы, это дерево прекрасно противостоит разъедающему действию морской воды. Из её коры добывают великолепный дубильный экстракт, краску для тканей и изготовляют изоляционные плиты. Сибирские лиственницы (14 тысяч деревьев) были высажены здесь под руководством известного петровского «лесного знателя» Фогеля в 1738 г. на площади в 5 га и образовали Петровскую корабельную рощу (Местные жители называли местность Рюютмаа -«Огород»), называвшуюся в старину Линтуловской («Птичьей»), поскольку в ней было (и есть) много птиц. При Екатери¬не II площадь лесопосадок увеличилась до 100 га, из них 18,5 га были отведены под ли¬ственницу92. В 1772-1773 гг. ученик Фогеля Иван Селиванов прибавил к Корабельной роще 12 га посадок. В 1806-1822 гг. под ру¬ководством оберфорстмейстера Шлефох- та лиственницы посадили ещё на 9,1 га. Самые старые из сохранившихся деревьев, которым более 250 лет, достигают высоты 54 м при обхвате в 1,5 м. Общая площадь рощи — 278 га.
Заповедная Петровская роща дала в 1948 г. название соседнему поселению — Рощино (10 км от Зеленогорска). Здесь в далёком прошлом, когда земли принадлежали Новгороду, находилось село Бешеное, в котором жили ямщики, славившиеся быстрой ездой по крутым местным дорогам. В 1710 г. через селение прошёл Выборгский тракт. В XIX в., когда местность заселили финны, название селения сохранилось как Райвола (от raivo — «бешеное»). Существует и вторая версия происхождения названия — от финского глагола raivata — «расчищать, раскорчёвывать, распахивать», поскольку первые поселенцы начала XVI в. — 7 семей Райволы, указанные в Переписной книге, вероятно, отвоёвывали пахотные земли путём раскорчёвки лесов по склонам холмов. Село с начала XVIII в. входило в состав Линтуловского имения, находившегося, как и вся область Кивеннапа, на территории которой оно располагалось, в «вечной наследственной собственности» гофмаршала императрицы Елизаветы Петровны Дмитрия

Воплощение герба

Шепелёва. Свою усадьбу он создал на берегу реки Лин туланйоки, на красивом мысу около маленькой деревеньки Линтула — «Птичье» (Огоньки, 15 км от Зеленогорска). При нём сюда были завезены русские крестьяне, для которых уже в 1748-1750-х гг. была построена Никольская церковь (с приделом Иоанна Воина). С 1762 г. Райвола перешла в собственность Дарьи Петровны, урож. Чернышёвой — жены генерал- фельдмаршала И.П. Салтыкова. В Райволе (где в 1778 г. проживало 72 человека) в 1800 г. граф Пётр Салтыков построил на берегу реки Линтулан-йоки, в 7 верстах от берега залива, железоделательный завод, ежегодно выпускавший до 30 тысяч пудов железа, добытого из озёрной руды и лома. В 1796-1798 гг. при заводе был выстроен новый, также деревянный, храм св. Николая Чудотворца. Вскоре около него возникло кладбище. В 1802 г. Д.П. Салтыкова привезла на завод ещё 150 своих крепостных из Воскресенска Орловской губернии. В 1807 г. имение, составлявшее 70

Кот Тотти

Строящаяся церковь

тысяч десятин, включало две усадьбы — Линтулу и Соболью, 42 деревни, 2300 финских крестьян и 289 д.м.п. (всего — около 600) крепостных. Имение оценивалось в 1,5 млн руб. В нём числились церковь св. Николая Чудотворца, перенесённая из Линтулы и освящённая в 1802 г. (снесена в 1882 г.), две корчмы, две мельницы, две винокурни, водочный, чугуноплавильный и железоделательный заводы. Население Райволы в 1818 г. составило 212 человек. Вокруг завода возникала довольно большая (более 700 человек) русская колония. Поселение, расположенное в низине около завода и Никольской церкви, стало называться Русской или Нижней Райволой, в то время как старая карело-финская деревня, располагавшаяся на холме, соответственно Верхней или Финской Райволой (по-фински Суоменкюля, Верхнее Рощино). В 1820 г. предприятие перевели в Артиллерийское ведомство и продали Сестро- рецкому оружейному заводу, получившему с 1843 г. самостоятельное управление.

Плотина

В 1870 г. через Райволу прошла железная дорога, около станции возникло поселение Железнодорожная Райвола, и посёлок стал местом отдыха петербуржцев. В 1880 г. здесь жил на даче поэт Я.П. Полонский, у него часто бывал писатель Д.В. Григорович. В 1880 г. в Райволе открыли одноклассную школу, а в 1881 г. освятили новый деревянный храм, возведённый по проекту архитектора И.С. Богомолова (1841-1886), около которого в 1899 г. поставили колокольню. В конце XIX в. уроженец Кююрёля (Красное Село) Илья Галкин построил в Райволе электростанцию, мельницу и лесопилку. Тогда же была основана фабрика по производству футляров и упаковки купца Виктора Рямэ. С 1892 г. в Райволе жила известная финская поэтесса Эдит Сёдергран (1892-1923), дед которой Габриэль Хальмрус купил здесь довольно большой участок земли и построил дом. Могила (кенотаф) поэтессы в виде параллелепипеда из тёмного

Памятник поэтессе

камня стоит на высоком берегу озера Онкамо (Рощинского) вблизи Рощина. Стела на могиле поставлена в 1960-е гг., в 1992 г. рядом с ней появился сидящий на гранитном валуне бронзовый кот Тотти — любимец Эдит.О ее личности мы поговорим отдельно.
Население Райволы, представлявшей в то время большое торговое село с лесопильным заводом, лавками, аптекой и 60 дачами на берегу озера, в 1902 г. составляло 2000 человек, из них — 169 финнов. В селе стояла каменная кирха, построенная в начале XX в. школа, две лесопильни (И.А. Галкина и З.В. Пеца), торфяной, смоляной и колбасный заводы, два приюта, «санатория» для нижних чинов Гвардейского общества под покровительством вел. кн. Михаила Александровича в 1907 г. была открыта двуклассная (с 6-летним сроком обучения) школа. В 1908 г. в посёлке числилось 574 дачи русских владельцев и размещались четыре приюта: Братства во имя Царицы Небесной для детей-идиотов и эпилептиков, Общества попечения о бедных и больных детях, Литейно-

магазин Пекки Пааволайнена

Таврического кружка и дачный приют прихода св. Петра. Приют Братства во имя Царицы Небесной, возникший в 1899 г. из Василеостровского отделения для 50 детей-калек, был открыт в 1903 г. как отделение общества «Синий крест» и располагался за Линтуловской рощей, у Старой лесопилки — Ванхасаха (с 1948 г. Сосновая Поляна), где пересекаются речки Рощинка (б. Райволовка) и Гладышевка. Здесь в XVIII в. по повелению Петра I была построена лесопилка, преобразованная затем в бумагоделательную фабрику Фрица и Карла Нэббе, что и дало название поселению. В одном из домов приюта в 1903 г. была освящена во имя Сергия Радонежского домовая церковь, построенная в 1902-1903 гг. по проекту архитектора А.И. Балинского (1862—1913). Четвёртый приют — созданного в 1882 г. Общества попечения о бедных и больных детях, был учреждён в 1899 г. и находился на землях имения Линтула

Поэтесса Эдит Сёдергран

   Эдит Сёдергран (1892—1923) родилась и выросла в мировом городе — Петербурге. В семье говорили по-шведски, поскольку ее родители — выходцы из шведоговорящих областей Финляндии. Отец Этид был эмигрантом первого поколения, мать — второго. Свою дочь они определили в немецкую школу — Петершуле. В школьные годы она начала писать стихи, главным образом на немецком языке, однако некоторые стихотворения этого периода написаны ею на французском и русском.
Отец поэтессы умер от туберкулеза легких в 1908 году. Осенью того же года выяснилось, что дочь унаследовала болезнь отца. Эта болезнь была постоянной спутницей Эдит до конца ее жизни — дня летнего равноденствия 1923 года.
Семья поэтессы была зажиточной. Однако после революции и отделения Финляндии от России Сёдерграны потеряли все, что имели. Мать и дочь поселились на своей бывшей летней даче в Райволе (ныне Рощино), где жили в крайней нищете.
Стихи на шведском языке Эдит стала писать вскоре после смерти отца и после того, как первые признаки болезни дали о себе знать.
В 1916 году она дебютировала сборником «Стихотворения». И сразу стало ясно, что с выходом этой книги новая сильная поэтическая струя влилась в шведскую литературу. У Сёдергран появилось много последователей. Начиная с 1920-х годов свободная форма со свободными ассоциациями стала характерной для шведской лирики Финляндии.
Отношение литературных критиков к творчеству Эдит Сёдергран не было негативным, но в то же время многие из них мало его понимали. Это привело к тому, что Эдит постепенно осознала и все свое лирическое своеобразие, и свои задачи, как поэта. Она увлеклась теориями Ницше, они вдохновляли ее, однако под их влиянием Эдит находилась недолго. В последние годы жизни для нее были характерны христианские воззрения как на страдания, так и на жизненное предназначение человека.
При жизни Эдит Сёдергран были изданы сборники: «Стихотворения» (1916), «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь роз» (1919), «Тень грядущего» (1920). В 1919 году вышел сборник ее афоризмов «Пестрые наблюдения». После смерти поэтессы ее друг, журналистка, литературный критик Хагер Ульссон выпустила сборник ее ранее неизданных стихотворений «Страна, которой нет» (1925). Под редакцией биографа Эдит Сёдергран Гуннара Тидестрёма в 1949 году вышел более полный сборник ее стихов, а позднее Улоф Энкель издал ее юношеские стихи в записках Шведского литературного общества Финляндии (№ 385 и № 386 за 1961 год). В начале 1990 года это общество издало полное собрание сочинений Эдит Сёдергран под редакцией Хольгера Лильквиста.
Эдит Сёдергран можно назвать наиболее читаемым и самым известным за пределами Финляндии поэтом, писавшим на шведском языке. Ее стихи переведены более или менее полно на английский, французский, немецкий и ряд других языков.
Благодаря Михаилу Александровичу Дудину советский читатель в 1980 году получил возможность познакомиться с ее творчеством. К столетнему юбилею поэтессы Михаил Дудин переработал и расширил прежний сборник, и теперь, в новом виде, этот сборник предлагается читателю.
Таким образом ее стихи возвращаются в среду, куда они уходят корнями. Полный значения круг замкнулся.
Ларе Гульден

СЛЕДЫ БОГОВ
Боги идут по жизни с поднятой над болью головой.
Боги несут жизнь легко, как колонны лучистый свод.
Боги идут по жизни одиноко, стоят неузнанными
и вечными глазами наблюдают нашу мрачную жизнь.
И там, куда они смотрят, леса и озера, деревья и вода
становятся святыми.
Там, где они ступали, утешение приходило к тем,
кто боролся с жалобами.
Там, где они ступали, весело ходить тому,
кто свершает свой победный путь. Следы богов не исчезнут из мира,
И то, что боги ходят по земле, возвеличивает ее
И человека делает всепрощающим.
БОЛЬШОЙ САД
Все мы бездомные путники.
И все мы братья и сестры.
Голыми, в лохмотьях бредем мы по свету.
А чем владеют князья по сравнению с нами?
Богатства текут к ним через воздух.
Их нельзя измерить весом золота.
Чем взрослее становимся мы,
Тем больше узнаём, что мы братья и сестры.
Мы ничего не можем получить от других существ.
Мы отдаем им лишь наши души.
Если бы у меня был большой сад,
Я пригласила бы всех сестер и братьев,
И каждый из них унес бы с собой богатства.
Так как у нас нет родины там,
Мы смогли бы быть одним народом.
И мы построили бы забор вокруг нашего сада,
Чтобы ни единый звук из внешнего мира не достал нас.
Из своего тихого сада
Мы можем дать миру новую жизнь.
У МОГИЛЫ НИЦШЕ
Великий охотник мертв.
Его могилу задрапирую я горячими цветными гардинами. Целуя холодный могильник, говорю:
Здесь твое первое дитя в слезах радости,
Вызывающе сижу на твоей могиле,
Как издевка, — прекраснее, чем ты мечтал.
О, блаженный отец!
Твои дети не изменят тебе, —
Они пройдут по земле божественным шагом.
Протираю глаза: так где же я?
Нет, правда, мое место здесь.
Здесь разбитая могила отца моего…
О боги, стерегите вечно это место.

Реклама
Запись опубликована в рубрике Из истории края. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s